I wrote this suite of poems for a theatre history class after reading Hamlet. I was interested in Ophelia’s characterization, her descent from grief into incurable madness. Most of the interpretations of this character focus on her ill usage by the manipulative men around her, positing that her significance in the story is solely her fragile innocence and delicate, feminine passivity. However, when in Act 4, Scene 5, the ‘insane’ young woman begins to dole out flowers and plants to the people around her, it is striking how intentional these gifts seem. This ‘language of flowers,’ was widely understood and utilized in the era this play was written. The pointedness of Ophelia’s gesture highlights her autonomy and intentionality as a character. Although she does not often outright defy those in power around her, through her flowers, protected by the label of insanity, she has the opportunity to speak for herself. This suite seeks to redirect the focus of the classical play toward a little known interpretation of Ophelia; as a character who is actionable, intentional and deliberate in her choices and secure in her womanhood and femininity. Each poem represents one of the plants she gave to a court member, the bolded lines are the lines she speaks in the play as she distributes her gifts (and judgements). Through these pieces, the reader journeys along with Ophelia down to the river’s edge. Her final destination a defiance act of tragedy, freedom, and reclamation.
Rosemary
In the kitchen, quiet, humble
Scented sweetly, there she hides
There’s rosemary for remembrance
Grieving, funerary ties
Slow descent, it is beginning
Growing louder, leading down
To the banks, innocent river
Later there, our maiden found
Pansy
Dainty maiden, quiet protest
Drowning with a silent roar
Petals soft, and yet unbroken
Scattered lightly, heretofore
Unbeknownst, she sends a message
And there’s pansy, that’s for thought
Simple warnings, pollen dusted
Still, her fate, unflinching caught
Fennel and Columbines
Condemnation wrapped in kindness
Harshest censure with a smile
Throwing off chains of decorum
Laughing, madly, she reviles
There’s fennel for you, and columbine
Blooming perfidy, decries
Queenly warmth, but cold betrayal
Hid in darksome, wandering eyes
Rue
Rue the day, a bitter sorrow
Cups are empty, eyes are full
Runneth over, like the river
Silver glasslike fingers pull
There’s rue for you, and some for me
Fearsome end for all surmise
Cast away all stifling garments
Now enrapt in mermaid guise
Daisy
Pure as snow and clear as water
That will now become a shroud
There’s a daisy, clasped so closely
Worldly troubles disavowed
Weeping willows reach to hold her
‘Round the cushioned banks abloom
Quiet, humble, though unhidden
Watered depths, henceforth a tomb

Leave a comment